Iba ozüng ya nüburtem (Consumers) pei taküm nung chiyungtsü, osettem aser sen taa agüja nüngdak inyakdaktsüba (services) nung yokjayokrartem (seller) külak ketponga mesüra tashiyim agi akoksadaktsüra, item nungi kümzüka alitsü temeten trok tashi section 6 clause (a) nungi (f) tashi iba Consumer Protection Act nung shia lir. Item temeten rongnung clause (a) aser (b) nung zülua aliba tatsü agi yamai:
(a) Oset, chiyungtsütem mesüra sen taa agüja mapatem (hire) inyakdaktsüba ajanga taküm nung mesüra ne nüngdak mapatem nung timtem agütsüra, item nungi kümzüka alitsü temeten. (The right to be protected against the marketing of goods (and services) which are hazardous to life and property)
(b) Oset, chiyungtsütem mesüra taa agüja agiba mapatem nung tajung/tamajung (quality) telongjung (quantity) temerük (Purity) osettem jenjang (Price of the goods) etc lijaliyonger/talir (buyer) dang metetdaktsütsü temeten. (The right to be informed about the quality, quantity, potency, purity, standard and price of goods (or services as the case may be) so as to protect the consumer againstunfair trade practices)
Iba ozüng nung ashiba agi osettem, chiyungtsü ayoker aser sen taa agia mapatem (hire) inyaker (service provider)-temi kanga kümdanga lijaliyonger (buyer) den shishilembatsüla, aji mesüra tayoker, taa agia mapa inyaktsürtem khuret asütsü. Shishilembaba yimya nung tayokertemi kümdanga reprangshia ayoktsü aser iba ocet dang “Caveat Venditor” koba tetezü (Let the seller beware).
Defective Goods section 2 (1) (f): Section 2 (1) (f) Consumer Act, 1986 nung “Defective Goods” tetezü tarak aketba. Iba tetezü nung rateta zülua alibaji;
(a) Tai (fault) (b) Shitak masüba/meperiba (imperfection) aser (c) Mapensa (Shortcoming) Item asem adokdaktsübaji (i) Tajung (quality) masüba (ii) Züngdangba (quantity) nung mapensa (iii) Tashi (Potency) maliba (iv) Temerük (Purity) maliba aser Tasadangba (Standard) maketba Tzünglu mopung agi oset aser chiyungtsü menena aliba ayoktsüsa kümra itemji lijaliyongertemi metettsü temeten lir. Anungji, yokjayokrartemi menena aliba chiyungtsü (deteriorated goods and food items) mapang tasazük süir aliba osettem (expired goods) aser jangotsü balala meyokteper (adulterated rice) mayoktsüla.
Ozüng nung agüja aliba anema item timtem adokra, lijaliyongertem asoshi temetentemji:
(i) Chiyungtsü aser oset nung teraksa putetba aser ngutetbatem indoker tajung agi melendaktsütsü temeten.
(ii) Chiyungtsü aser oset alibatem ajak tajung agi melentsütsü temeten lir
(iii) Taliba jenjang (price of the goods) mesüra mapa inyakdaktsütsü atema taa agütsüba meyipa agitsü temeten lir.
Lapoker ayokba oset aser chiyungtsütem koba nai aser ni tajung/tamajung meteta ayoker item oset aser chiyungtsü alidang talirtemi kanga junga reprangshir alitsü tim, kechiaser tamajung alishi nunga aiben temeten mali saka reprangshir aliba chiyungtsü aser osettem consumer-temi majitetsüsa mesüra memetettsüsa lira item asoshi temalen agüja aliba kasa temeten alitsü. Tatishitsü agi, Andhra jang nung relief jang (PDS Jang) meyokteper ayokba ka alishi nung reprangshir aliba asüyonga na kasa temeten angutsü.
Consumer-tem asoshi temeten ya Sale of Goods Act, 1930 nung zülua aliba ama alitsü.
Yokjayokrar (seller) kari talirtem temeten agienra mesüra raksatsüra lijaliyonger/consumer-i application ka nung tatalokbatem shia cash memo dena Mokokchung district Consumer Forum President dangi ken o reprangshidaktsütsü zülu nung senotsü atema kecha tebilemtsü makai ken o tembangtsü. Ano nisung kar koda masür küm nung pa/la income Rs. 1, 00,000/ teküpbok angurtem asoshi Mokokchung District Legal Services Authority nungi ken o reprangdangdaktsütsü asoshi teyari (Legal Aid) angutsü.
Temerenshi (Penalties) section 27 : Yokjayokrar kari lijaliyonger temeten raksatsüra ozüng nung aliba ama ita ka nungi küm asem tashi (one month to three years) tepuokdak ayutsü mesüra senchi (fine) sen merijang ana nungi merijang ter (two thousand to ten thousand) tashi alitsü mesüra senchi den kümlemi tepuokdak ayutsü.
Temetettsü : Nisung kari oset aser chiyungtsü alia tanaben tajangzük asoshi amshira (re-sale) parnok dang consumer ta majatsü aser temalen agüja aliba temeten mangutsü.
Section 272 Indian Penal Code 1860 nung shia aliba repsema zülusemer :
Iba ozüng nung shia aliba ya shibai chiyungtsü aser tajemtsü menena/meyoktepa yokdir, pa/la temerenshi ita terok (six months) tashi tepuokdak ayutsü mesüra senchi sen Rs. 1000/ alitsü, aji mesüra temerenshi anaprong külemi agütsütsü.
Sd/-
I.IMKONG JAMIR
Retainer Lawyer
Mokokchung, District Legal Services Authority
Mokokchung, Nagaland.
Contact:-9436426748/9612506910.
You must be logged in to post a comment Login