– P. Chuba Ozüküm, Kohima.
Rongmei kin nem Indigenous Naga Tribe jenjang Nagaland sorkar-i agütsüba otsüren nung ni tawa Tir Yimyim aser Ao Milen nung zülu ka agütsüba indang temeyiptsüba Tir yimyim October 15, 2016 nü adok nung Ao Senden Presidential Council tongtipang lenirtem asemi agütsüogo. English oshi kanga takar asünung shiti züludang langka bilemer zülur, saka aiben tazüngertemi tanga o-yim agia angateter. Anungji iba temeyiptsüba agütsüba nung ni jangjashitsütsü kar lir ta reprangteta onük asem yamai langzür:
1. “Representation by Rongmei Community, Nagaland for granting the status of Indigenous Naga Tribe to Rongmei Community settled in Nagaland”, iba subject ya 25.07.2008 anogo nung Nagaland Sorkar-i Naga Hoho dangi züluba shiti, koba Additional Chief Secretary, Wb. Lalthara-i sign sur aru, iba shiti nung agüja aliba subject lir. Anungji iba kasa onük indang nung telangzüba agütsür ta jangjatsü asoshi enokba subject Naga Hoho shiti nung zülu. Asenok ajaki, ano talisa lokti nung shilem agirtemi metet, lokti balala – sorkar süshia, yimten lokti süshia, mesüra business lokti süshia, kodang official shiti zülutepdir, subject ka zülur. Iba shiti tesem palala dangi aotsü akok aser lokti balala-i kasa onük nung langzütsü mesüra tesem balakati zülutsü akok. Kodangsa iba kasa onük nung shititem züludir, tetenzükdang shibai koba subject amshi, iba subject- ji dang reference süa amshia zülutepa aruba yimyasüba (practice) ka lir. Tejembir aser tezülur-i chichiba taginüba mesüi aeiben asenoki o-yim balala nung angateter.
2. Naga Hoho-i angatetba agi Sorkar taginübaji Indigenous Inhabitant-ji dang lir. Naga Hoho dangi Nagaland sorkar-i 25.07.2008 anogo nung tebilemba meshia züluba mapang tashi nung Nagaland sorkar sangdong (notifications/memorandum) aser ozüngtem (orders) kecha agi-a Rongmei nunger Indigenous Naga Tribe angutsü metenja mali ta angatet. Saka sorkar sangdong No. AR-8/8/76 dated 28th April 1977 dak ajemdakdang Rongmei nunger shirnok 1st December 1963 nung Nagaland state mangudang nungi teti asoshi arua telidak liasü, parnok Indigenous Inhabitant jenjang agütsütsü langa lir ta angatet. Sorkar ka asoshi koba ozüng tamshidak lir aji dang sorkar taginübaji lir ta teti angajema arur.
3. Naga Hoho President nungi ni anentsü asoshi koba lenirtemi kasa o meyip nung parnok taginüba shiogo aji ni retreta agir. Ni Naga Hoho President menden nung amentsü temeden malitsüsa Ao aser Naga kin anema aibelena lirabang aser Rongmei kin ken-o nung ni anentsüsa aibelen lirabang mesüra Naga Hoho temzüng-ozüng agi ni aitsürabang ni pelaseta agizüktsü.
You must be logged in to post a comment Login