– Imti Jamir, Kohima.
Tamasa asen Ao Laishiba adokertem aser revision balala asütem shirnokisa timtem jenti agia asen Ao Laishiba adokogo, parnok ajak dang kanga pelar aser nenok mapa tulu asoshi Tsüngrem tenüng asanger. Laishibaji Tsüngremer tesüngmangtsü shisatsü indang, itemji bushia ano tangar oshi nungi asen Ao oshi nung meyipzüktsüji mapa kanga tasak lir saka asen Ao Laishiba züngyonga aodang tezülurtemi kanga dang asen Ao-o den ojang tapetba nung adoktetba asoshi kanga pelaa azünger. Ano yamaji tera mapensaba lira, bushiloka tajungba nung adokyonga otettsüsa Tsüngremi Aor Laishir mongin aika adokdakjangma.
Filipi 2:6 nungi :- “Pa Tsüngrem mesükba nung liaka” English nung – Who, being in very nature* God (*or in the form of) tetezü ‘Pa Tsüngrem süaka’ ibai terajemba angatettsü asenoki Tazüngkunem 6: 4 “Angang Oh Israel, Kibuba asen Tsüngremji Kibuba ka dang lir” ano Isaia 44:6 “Temeranger telok Kibubai yamai ashir “Ni mezüngbuba, ni tesübuba; aser kü dak alema Tsüngrem mali” ano Mark 12:29 “Yisui langzü mezüngbuba ya lir ‘Oh Israel angang; Kibuba asen Tsüngrem Kibubaji ka dang” ano Yohan 1:1 “Tetenzük nung O liasü aser O Tsüngrem den liasü aser O-ji Tsüngrem liasü. Anungji asenok Khristantemi ‘Tsüngrem ka nung asem’ – Tsüngrem ka dang saka asem nung jungkai adokba (trinity/triune God) ta amanger.
Sota ayutsü tim ta mezüngshi :- English nung “did not consider equality with God something to be used to his own advantage” Tamasa ibai angatettsü tatishitsü otsü ka yamai- Tamaren chubatsür Lady Diana-i chubatsür ka ama jenjang (status) tulu liaka aiben lai sensaker meimba yong la status/prestige sota ayutsü tim ta mezüngshi-i lai sensaker den tembar küma sensaker aika yaria liasü. Tsüngremer tamaren sentsüwangshi chuba menden dang nungi Pa taginüba(Pai meimba) nükjidong tuluba ka asoshi Pai Kodak menden yutsür alimai alutsü melunga liasü. “something to be used to his own advantage” (langka tebilemba/nükjidong ka asoshi). Iba langka nungji mim o kar lir. Pa meyong, Pa meimertem asoshi iba langka indangji jembir mejembima, züluaka mezüluma temeim otsü kar sentaka lir. “Sota ayutsü tim ta mezüngshi” ta asüba angatettsü maneni tatishitsü ka bena arur; sensaker kibong nung tsüraburi tangar takar kibong ama anisüngzüka kidang kazünüaka, tanur tebok tazüng meyutsünüba agi (tanur meimba yong), takar ama anisüngzüka kazüa alitsüji tim ta ‘mezüngshi’ saka meranga takar lui oa ayanga pei tanur mesütet. Asen Aori yamaji jembir.
Yihuba tekong 11 nungi :- Taa asoshi Balam tai nung talubosa asema ao :- English nung (NIV) “they have rushed for profit into Balaam’s error” Balam mesükba tai nung, ya tai aser tesama lenmang ta memetet saka pei nükdang shidak ta bilema merumerua asemtepba indang shinür ta asenoki angateter. Anungji iba tangatetba nung talubosa melena merumerua ta melenshiba tapetba aser tazüngeria tajungba angatettsü ta amanger, kechiyong asem Ao-o nung talubosa asem ta masü merumerua asem tabo jembir.
Tenyar Mapa 8:29 nungi :- “Tanülai Filip dang ashi, ‘anasai oang…’ :- T.Mapa 8:26 nung Kibuba tenyar kati Filip den anüdoklentip Yirusalem nungi Gazai aluba lenmangi aotsü jembiba (Ethiopia nungba ajurudaktsünüba yong), tekong 29-ji maneni Tsüngremi ano pa anasai aotsü aser talungtsü ka aliba jagi atutsü ashiba (kechiyong Ethiopia nungba yangji mena lir). English nung tekong 29-ji “The Spirit told Philip,…” ta zülua lir, yamaji asen Ao Laishiba nunga kasa lir. Oda tazüngeri tajungba azüngtsü/angatettsü meji asenoki inoksemnüra “Maneni Tanülai Filip dang ashi,…” ta asüyonga Lai-i aginüba orenji meraksatsü südi ta angateter.
You must be logged in to post a comment Login